お品書き 最終更新日
  トップ 2018.08.02
らすこうの
   教え
コンセプト 2012.10.17
シリーズの解説 2015.02.21
  らすこうの日記 2018.09.13
進捗状況 けもの道 2018.05.04
とある母親 2018.09.14
ルアナと〜 2018.09.20
とある人妻『Y』 2017.04.09
   
デジコミ関係 2018.07.22
妄想枠 2017.08.19
くちなわ
作品紹介 新作ごと追加
らすこう
作品紹介 新作ごと追加
同人誌 新作ごと追加
  パッケージ版 新作ごと追加
  らくがき 2017.02.24
倉庫 壁紙 2016.11.18
その他 2016.07.27
リンク ダウンロード販売
----.--.--
パッケージ通販 ----.--.--
声優様 ----.--.--
同志達 ----.--.--
  プロフィール ----.--.--
  どうでもいい話 2018.02.06
  サポート 2015.11.10
  らすこうの啓示版 ----.--.--

←は基本的におおよそひと月以内の更新です。
もちろん確認が漏れていなければ、ですが。。。

リンクは
http://rascou.vivian.jp/
宛てにお願い致します。

pixivはこちら




【メールアドレス】
mail●rascou.vivian.jp
スパム対策で記載を変更しております。
●を@に書き換えてお送りくださいまで

【※海外の方からのメールの場合】
らすこうは英語はまったく分かりません(・_・ゞ
google翻訳などを使用する場合、
必ず原文(英文など)もお願い致します。
いや、むしろ原文のみの方がいいです。
google翻訳はまったくの役立たずで、
翻訳文のみを貼られた場合、
何の理解もできませんm(._.)m

とか言いつつ、google翻訳↓

Rascou does not understand English at all.
When using google translation etc.,
Always please also original text
(English sentence etc.).
No, rather it is better to have original text only.
google translation is completely useless,
I can not understand anything
if only translated texts are pasted.