お品書き | 最終更新日 | |
トップ | 2021.07.23![]() |
|
らすこうの 教え |
コンセプト | 2012.10.17 |
シリーズの解説 | 2015.02.21 | |
制作進捗 | ----.--.-- | |
過去作品 |
ゲーム | 新作ごと追加 |
デジコミ | 新作ごと追加 | |
倉庫 | 2020.03.08 | |
購入方法 |
----.--.-- | |
プロフィール | ----.--.-- | |
サポート | 2020.09.13 | |
らすこうの啓示版 | ----.--.-- |
【メールアドレス】 rascou2013●gmail.com スパム対策で記載を変更しております。 ●を@に書き換えてお送りくださいまで 【※海外の方からのメールの場合】 らすこうは英語はまったく分かりません(・_・ゞ google翻訳などを使用する場合、 必ず原文(英文など)もお願い致します。 いや、むしろ原文のみの方がいいです。 google翻訳はまったくの役立たずで、 翻訳文のみを貼られた場合、 何の理解もできませんm(._.)m とか言いつつ、google翻訳↓ Rascou does not understand English at all. When using google translation etc., Always please also original text (English sentence etc.). No, rather it is better to have original text only. google translation is completely useless, I can not understand anything if only translated texts are pasted. |